Who is Creatif?

Creatif is a Cultural collective of artists, crafters and designers, who believe in the creation of spaces where artists can display and sell their work, as well as educate and connect with other artists.
My first encuentro with Creatif was on a cold winter day, in June 2012, when my family and I visited a small craft fair. I didn’t know who they were and my main memory was how pretty and original the products were. Fast forward six months to the summer of 2013 and we visited the 1st Observatorio. It looked beautiful and I loved that everything was handmade, and we could watch the crafters and artists share their techniques with the public.
I started to follow them on facebook and when they asked for new applications for their 3rd Observatorio, I applied, and was accepted! I was nervous participating in my first fair, but it was full of great people, and I believed in Creatif’s goal; to show the public how local art and crafts are made, and why people should be supporting them.
After the 5th Observatorio the group Creatif invited me to join and work with them. Yeah!
We are a diverse group of women who work with different materials to create beautiful objects. We come from different backgrounds, with different ideas and strengths, which we use to compliment each other.

“CREATIF es una agrupación Cultural  sin fines de lucro, es un espacio de cooperación entre creadoras y emprendedoras de la región de Coquimbo creada en el año 2012 con la idea de compartir, organizar, participar, integrar y convocar. 

Desarrollando desde su creación un conjunto de soluciones relacionadas al emprendimiento, la educación, la difusión y la generación de nuevas redes, por este motivo uno de sus principales objetivos es generar espacios de interacción que faciliten el quehacer creador y que permita generar alianzas, convenios e intercambios, potenciar oportunidades y abrir espacios de difusión de iniciativas y trabajos tanto en Chile como en el extranjero.” – From Creatif’s blog.
Creatif is made up of nine women. Here are links to some of their blogs and examples of their work.
Calzados Mamba
Ceramicas Veronica Ruiz
Spiders Workshop

Ho Ho Ho, Merry Christmas

Feliz Navidad!

I know the world did not end on the 21 of December, but for some families it must feel like it did. My heart goes out to everyone who has lost loved ones recently.

Ya se que el mundo no termino el 21 de Diciembre , pero para algunas familias yo creo que si fué. Mi corazón va a todos quines perdieron a sus amados recientemente.

Last year I had many Christmas wishes, this year I feel my wishes have been granted. At least in my small world with the people I love.  I have my husband and daughters close, my brother and his wife are beginning a new adventure with their baby boy, and my mother is also making changes in her life. After being a little dramatic in my last post I am accepting the freckle in my eye and will leave the worrying for when it is necessary.

El año pasado tuve muchos deceos navideños, este años siento que todos se han cumplido. Al menos mi pequeño mundo con la gente que amo. Tengo mi esposo y mis hijas cerca, mi hermano y su esposa comenzando una nueva aventura con su pequeño bebe niño, y mi madre también esta haciendo cambios en su vida. Despues de ser un poco dramatica en mi último post, estoy aceptando mi lunar en mi ojo y dejaré la preocupacion para cuando sea necesario. 

I hope everyone has a beautiful Christmas with their family, either with winter cold or summer heat!

Espero que todos tengan una hermosa Navidad con su familia, sea con el frio del invierno o el calor del verano!

Spring is here, maybe

Spring has arrived, my garden and fruit trees have told me so, but we are still experiencing cold days.

la primavera ha llegado, asi me lo ha dicho mi jardin, pero aun hay dias frios.

 

The garden is full of roses.

El jardin esta llena de rosas.

 

I have also been busy weaving.  I wanted an open, loose weave, but I think I went a bit too loose.

Tambien he estado ocupadan tejiendo. Queria un tejido abierto, suave, pero pienso que se solto mucho.

A Spanish post – Un post español

Soy inglesa y normalmente escribo mi blog en ingles.  Pero, vivo en Chile, cerca de La Serena, y creo que aveces debo hacer mi blog en español.  Mas que nada para ver si alguien esta interesado en que hago.  Yo trabajo con lana.  Tengo ovejas y lo esquilo yo misma y después hago cosas con la lana.  También trabajo con lana que compro.  En este post voy a incluir “links” a otros posts mios que estan en ingles, pero que muestra mas fotos del tema.

I am English and write most of my blog in English.  However, since I live in Chile, near La Serena, I think I should sometimes do parts of my blog in Spanish.  I am doing this to see if there is interest in what I do amongst Spanish speakers.  I work with wool.  I have sheep and shear them myself, and then I make things with the wool.  I also work with wool that I buy.  In this post I will include links to my other posts that cover each theme in more detail.

Con la lana que compro me gusta hacer cosas de fieltro, como bufondas.  La lana de mis ovejas no es tan buena para hacer fieltro, porque no es tan fina.

Bufandas de fieltro / felted scarves

With the wool that I buy I like to make felted objects, like scarves.  The wool from my sheep is not very good for felting, because it is not as fine.

post de fieltro/ felting post

Para empezar, primero saco la lana de las ovejas esquilando y lo lavo suavemente para sacar algo de la lanolina y suciedad.  Cuando esta seca yo paso la lana por un “wool picker” (que yo hice), que abre la lana y deja caer mas mugre. Luego, paso la lana por mis “hand o drum Carder” para peinar la lana.

Maquina para abrir la lana / machine that opens the wool

Lana sin lavar, lavada, abierto, y dos vellónes peinado/ wool unwashed, washed, picked, and two carded batts

To start I remove the wool from the sheep by shearing and then I gently wash the wool to remove the lanoline and some of the dirt. When the wool is dry I pass it through my home made wool picker, which opens the wool and allows some of the dirt to fall out.  Next, I pass the wool through my hand or drum carder to card the wool.

post de ovejas/sheep post

post de esquilar/shearing post

post de como hice mi “wool picker”/ how I made a wool picker post

post de cardar/ carding post

Ahora la lana esta lista para hilar.  Yo hilo con husos y ruecas dependiendo de donde estoy.  Los husos yo puedo tomar a todas partes porque son chicas y livianas.

Lana hilada con una rueca/ wool spun on a spinning wheel

Lana hilado a mano/ hand spun wool

Now the wool is ready to be spun.  I spin wool with drop spindles and spinning wheels, depending where I am.  The drop spindles I can take with me anywhere because they are small and light.

post de husos/ drop spindles post

Yo puedo tejer o usar la lana para telares, o yo puedo teñir la lana en mis hornos solares.  Yo teñía con colorante de comida o con plantas naturales.  Mis favoritos son cascara de cebollas, que hace un color naranja y hojas de el árbol nogal, que hace café o verde.

Lana con cascara de palta en el horno solar/ wool with avacado peels in the solar oven

Lana teñida con cascara de palta y cebolla/ wool dyed with avocado and onion skins

I can use the wool to knit or weave, or I can dye the wool in my solar ovens.  I dye with food colouring or natural dyes from plants.  My favourites are onion skins, which give an orange colour and walnut tree leaves, which give brown or green.

post de teñir en hornos solares/ solar dyeing post

Este post es solo una introducción a las diferentes etapas del procesamiento de la lana.  Si alguien esta interesado en algo específico me puede dejar consultas en la sección de comments.

Gracias por la visita!

Lana de mis ovejas/ yarn from my sheep

This post is only an introduction to the different steps in processing wool.  If anyone is interested in something specific you can leave questions in the comment section.

Thanks for visiting!